Dalszöveg fordítások

Miyao Miya - 初恋バタフライ (Hatsukoi batafurai) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

First-love Butterfly


Counting on my fingers
For the next time I'll see you
Each passing season
Makes my feelings grow stronger
 
Looking for sweet wild strawberries
I've come all this way
Is it too selfish of me
To go blind in love?
 
I want to touch you but I can't
My left hand... ah it seems to be vexing
I'm not sure how to play the game of love
But my heart throbs for the first time
 
Will you watch over me
'til I turn from a cocoon to a butterfly?
If I can break out of my shell
I'm sure I'll become more beautiful
With the wings of a skirt
I'll fly right to you
In your eyes, I've found my home
I'm just a girl in love
I want to see you, I miss you
Loving you so much I would cry
 
Three steps away
Snuggled up to your shadow
The wild strawberry longing for love
Were even more bittersweet
 
Mischievous weather forecast
Tell me where this love is going
Don't treat me like a kid
I'm all okay... right?
 
I want to say it but I can't
My lips... come on they're trembling
I can't hear what my friends are saying
What a strange emotion
 
You must be the one who can only
Turn a cocoon to a butterfly
Take me right away to the other side
Of a whole new world
I'm flying through the sky
To the future I've dreamed of
Look at me ten years from now
Dye me in your color
I love you more than anyone
I miss you so catch me
 
I want to touch you but I can't
My left hand... ah it seems to be vexing
I'm not sure how to play the game of love
But my heart throbs for the first time
'I love you'
 
Will you watch over me
'til I turn from a cocoon to a butterfly?
If I can break out of my shell
I'm sure I'll become more beautiful
 
You must be the one who can only
Turn a cocoon into a butterfly
Take me right away to the other side
Of a whole new world
I'm flying to the future I've dreamed of
Look at me ten years from now
Dye me in your color
I love you more than anyone
I miss you so catch me
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Miyao Miya

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.